rionaleonhart: final fantasy viii: found a draw point! no one can draw... (you're a terrible artist)
Riona ([personal profile] rionaleonhart) wrote2017-02-17 04:05 pm

I Am The Innuendo Police And I'll Be Having All Of You.

Here is an entry of scattered nonsense that amuses me.

Occasionally, if you use Windows 10, your computer will go 'hey, I made an album from some of your best pictures, check it out! :D'

It offered me one album consisting solely of the following:

- sixteen screenshots of Final Fantasy XV
- a danisnotonfire tweet reading 'sometimes i dream about being one of the reindeer galloping through the sky with leather straps tying me to my friends mm yes carrots please'


It's been a while since I last posted any of our household's attempts to reproduce lyrics in the medium of fridge poetry!

'Why are we wasting time on all your wasted crime?' (Shawn Mendes, 'Treat You Better'): 'why are we breaking clocks on your low doings'

'I've got two legs from my hips to the ground' (Monty Python, 'I've Got Two Legs'): 'I have two walking arms from my lustful latitude to the grass'

'I'm Christina, and here's my ass!' (possibly not technically a lyric): 'it is I a lady's name please watchfully adore this behind'

Why is 'latitude' a word in this poetry set? (If you want 'longitude', though, you're going to have to make do with 'unlatitude'.)

The set generally has a strange blend of really common words and really specialised ones. I spent ages looking for 'dance' and eventually resorted to 'adjust your behind to jazz'. Rei couldn't write 'bee', but she could certainly write 'mean gold wax merchant butterfly'.


Finally, I recently discovered a video of the best moment in Until Dawn, which I didn't realise even existed. In the words of the uploader, Mike fights a shower curtain and gets his ass kicked.

(Anonymous) 2017-02-18 01:16 pm (UTC)(link)
They take Snicket's narration verbatim at a bunch of points and put him on screen as a character, so the narrative style translates a lot better than it could, I think. I know what you mean, though: I still haven't watched the film version of Fight Club, although it's critically acclaimed, because what makes the book Fight Club to me isn't the plot (or the twist), but the style of writing and I don't think they really can try and replicate that style.

So for instance, after a character leaves a scene (which is all that you'd see in a film version):

"Long story short, now Marla's out to ruin another part of my life. Ever since college, I make friends. They get married. I lose friends.
Fine.
Neat, I say.
Tyler asks, is this a problem for me?
I am Joe's Clenching Bowels.
No, I say, it's fine.
Put a gun to my head and paint the wall with my brains.
Just great, I say. Really."

And of course the great first line:

"Tyler gets me a job as a waiter, after that Tyler's pushing a gun into my mouth and saying, the first step to eternal life is you have to die."

So yeah, I get the "how does this translate?!" feeling. But I think they've got Snicket the character down really well (and he is a character!). And yeah, aren't the songs awesome? :D

I believe Handler plays a background character in a few episodes, too!

That would be hilarious. The first fanfic I ever wrote - deleted well over a decade ago! - was actually A Series of Unfortunate Events fanfic. :D